83
Писатель, переводчик русской поэзии Астьер Базилио в прошлом году стал участником литературного саммита БРИКС в Казани. При этом в Москву он переехал, когда интеграция в рамках объединения еще не была главным геополитическим трендом. В интервью «МК» Астьер рассказал об огромном «читательском рынке» Бразилии и его парадоксах. Дал объяснение, почему «суровые лица» россиян предпочел улыбкам европейцев и американцев. При этом на вопросы он отвечал практически на чистом русском языке.
